Abdulla Oripov

Abdulla Oripov is een Oezbeekse dichter, politicus, literair vertaler, en het huidige hoofd van de Writers 'Union van Oezbekistan. Hij is ook een voormalig lid van de Hoge Vergadering van Oezbekistan en heeft een lid van de Senaat van Oezbekistan sinds 2005. Naast het schrijven van zijn eigen gedichten, heeft Oripov de werken van vele beroemde buitenlandse dichters, zoals Alexander Pushkin, Dante vertaald Alighieri, Nezami, en Taras Shevchenko in het Oezbeeks.

Oripov is de auteur van de tekst van het volkslied van de Republiek Oezbekistan. Hij werd een nationale dichter van de Oezbeekse SSR in 1989. In 1998 werd hij bekroond met de titel Held van Oezbekistan, de hoogste eretitel die kunnen worden geschonken aan een burger door Oezbekistan.

Leven

Abdulla Oripov werd geboren op 21 maart 1941, in het Dorp van Nekuz in Qashqadaryo, dan is de Oezbeekse Socialistische Sovjetrepubliek. In 1958, Oripov afgestudeerd aan de middelbare school met onderscheiding. In 1963 studeerde hij af aan Tashkent State University met een graad in de journalistiek. Oripov is getrouwd en heeft vijf kinderen, vier dochters en een zoon.

Werken

Van 1963 tot 1974 Oripov werkte bij verschillende uitgeverijen. Hij werkte voor verschillende tijdschriften, zoals Sharq yulduzi en Gulxan tussen 1974 en 1980. Oripov begonnen met het schrijven van poëzie tijdens zijn studententijd. Zijn eerste dichtbundel, Mitti Yulduz, werd gepubliceerd in 1965. Oripov heeft gediend als het hoofd van de commissie auteursrecht Oezbekistan sinds 2000.

Literaire werken

Het volgende is een lijst van boeken van de poëzie Oripov's:

  • Mitti Yulduz
  • Ko'zlarim yo'lingda
  • Onajon
  • Ruhim
  • O'zbekiston
  • Qasida
  • Xotirot
  • Yurtim Shamoli
  • Hayrat
  • Hakim va ajal
  • Najot qal'asi
  • Yillar Armoni
  • Ishonch ko'priklari
  • Munojot
  • Dunyo
  • Saylanma
  • Asarlar

Literaire vertalingen

Oripov heeft de werken van vele beroemde buitenlandse dichters, zoals Alexander Pushkin, Dante Alighieri, Lesya Ukrainka, Nikolay Nekrasov, Nezami, en Taras Shevchenko vertaald in het Oezbeeks. In het bijzonder, vertaalde hij Dante's Goddelijke Komedie in het Oezbeeks. Eigen werken Oripov in Oezbeekse zijn vertaald in het Russisch en vele andere talen.

(0)
(0)
Commentaren - 0
Geen commentaar

Voeg een reactie

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tekens over: 3000
captcha